25 мая в книжном магазине интеллектуального журнала London Review of Books прошла торжественная церемония вручения премии Rossica 2009. Главный приз получила молодая английская переводчица Аманда Лав Даррах за перевод книги Марии Галиной «Гиви и Шендерович». Этот роман повествует о путешествии героев из Одессы в несуществующий символичный восточный город Ирам. История на грани фантазии и реальности отражает извечное противостояние Востока и Запада.
В шорт-лист переводческой премии также вошли произведения русских классиков и представителей современной российской литературы - Федора Достоевского, Михаила Агеева, Владимира Сорокина, Виктора Пелевина, Аркадия Бабченко, Елены Шварц.
Фонд Ельцина совместно с другими учредителями премии «Rossica» приняли решение об изменении формата премии. Во-первых, начиная с 2009 года премия вручается ежегодно. Во-вторых, к основной премии добавилась награда для молодых переводчиков из числа студентов и школьников. В 2009 г. им было предложено представить на конкурс переводы отрывков из произведений современных российских авторов – «Списанные» Дмитрия Быкова, «2017» Ольги Славниковой и «Асан» Владимира Маканина.
Победителем юношеского конкурса был объявлен студент Школы славянских и восточноевропейских исследований Университетского колледжа Лондона Джеймс Рэнн, выбравший для перевода отрывок из книги Быкова «Списанные».