В 2005 году к участию в конкурсе было допущено 34 перевода, представляющих широкую географию и спектр литературных изданий, из которых были выбраны шесть финалистов. Два перевода были особо отмечены судьями.
ШОРТЛИСТ ПРЕМИИ «Россика-2005»
Hugh Aplin - «Роковые яйца» (Булгаков)
Hesperus Press 2003
Andrew Bromfield - «Голая пионерка» (Кононов)
Serpent's Tail 2004
Robert & Elizabeth Chandler, Olga Meerson - «Джан» (Платонов)
Harvill Press 2003
Robert Maguire - «Мертвые души» (Гоголь)
Penguin 2004
Oliver Ready - «Прусская невеста» (Буйда)
Dedalus 2002
Arch Tait - «Хуррамабад» (Волос)
Glas 2001
ОСОБО ОТМЕЧЕНЫ
Michael Molnar - стихи В. Кривулина в книге Ten Russian Poets: Surviving the Twentieth Century, Richard McKane (ed.), Anvil Press, 2003
Robin Kemball - «Вехи» (Цветаева), Northwestern University Press, 2004
Лауреат премии «Россика-2005» объявлен 11 октября 2005 года на церемонии вручения премий за литературные переводы на английский язык в Bloomsbury Theatre (Лондон).